1 یک
۱ یا یک، یکی از رقمها و نیز اولین عدد طبیعی است.
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ ۱ (عدد) موجود است. |
نماد علمی | مقیاس کوچک | مقیاس بزرگ | پیشوند اس آی | نماد اس آی |
---|---|---|---|---|
۱۰۰ | یک | یونی | u | |
۱۰۱ | ده | دکا | da | |
۱۰۲ | صد | هکتو | h | |
۱۰۳ | هزار | کیلو | k | |
۱۰۴ | ده هزار | |||
۱۰۵ | صد هزار | |||
۱۰۶ | میلیون | مگا | M | |
۱۰۹ | بیلیون | میلیارد | گیگا | G |
۱۰۱۲ | تریلیون | بیلیون/هزارمیلیارد | ترا | T |
۱۰۱۵ | کوآدریلیون | بیلیارد | پتا | P |
۱۰۱۸ | کوینتیلیون | تریلیون | اگزا | E |
۱۰۲۱ | سکستیلیون | تریلیارد | زِتا | Z |
۱۰۲۴ | سپتیلیون | کوآدریلیون | یُتا | Y |
۱۰۲۷ | اکتیلیون | کادریلیارد | اگزونا | X |
۱۰۳۰ | نانیلیون | کوینتیلیون | وکا | V |
۱۰۳۳ | دسیلیون | کوانتینیارد | مکا | Me |
۱۰۳۶ | آندسیلیون | سکستیلیون | ||
۱۰۳۹ | دیودسیلیون | سکستیلیارد | ||
۱۰۴۲ | تریدسیلیون | سپتیلیون | ||
۱۰۴۵ | کواتیوردسیلیون | سپتیلیارد | ||
۱۰۴۸ | کویندسیلیون | اکتیلیون | ||
۱۰۵۱ | سکسدسیلیون | اکتیلیارد | ||
۱۰۵۴ | سپتدسیلیون | نانیلیون | ||
۱۰۵۷ | اُکتودسیلیون | نانیلیارد | ||
۱۰۶۰ | نومدسیلیون | دسیلیون | ||
۱۰۶۳ | ویجینتیلیون | دسیلیارد | ||
۱۰۱۰۰ | گوگول | گوگول | ||
۱۰googol | گوگول پلکس | گوگول پلکس | ||
۱۰googolplex | گوگول پلکس پلکس | گوگول پلکس پلکس |
خداوند یکتا
بنام خداوند بخشنده و مهربان
الله یخماسین الله به معنی خداوند در زبان عربی است. یخماسین به معنی نیندازد در زبان ترکی است.
اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.
*آیه255 سوره بقره قرآن*
الله خدايی است که هيچ خدايی جز او نيست زنده و پاينده است نه خواب ، سبک او را فرا می گيرد و نه خواب سنگين از آن اوست هر چه در آسمانها و زمين است چه کسی جز به اذن او ، در نزد او شفاعت کند ? آنچه را که پيش رو و آنچه را که پشت سرشان است می داند و به علم او جز آنچه خود خواهد ، احاطه نتوانند يافت کرسی او آسمانها و زمين را در بردارد نگهداری آنها ، بر او دشوار نيست او بلند پايه و بزرگ است.
اشهدُ انْ لا اِلٰهَ الا الله گواهی میدهم که خدایی جز خداوند نیست.
و اَشهدُ انَّ محمّداً رسولُ الله وگواهی میدهم که محمّد فرستادهٔ خداوند است.
وأَشْهَدُ أَنَّ عَلِيّاً وَلِيُّ الله. وگواهی میدهم که علی ولی خداوند است.
«وَ قالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكيلُ»
و گفتند: خدا ما را كافى است و او بهترين حامى ماست. (1)
«وَ اعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلى وَ نِعْمَ النَّصيرُ»
و به خدا تمسّک جوييد، كه او مولا و سرپرست شماست! چه مولاى خوب، و چه ياور شايسته اى. (2) وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعًا وَلاَ تَفَرَّقُواْ وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاء فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىَ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ.
*آیه103 سوره آل عمران قرآن*
همگان دست در ريسمان خدا زنيد و پراکنده مشويد و از نعمتی که خدا بر، شما ارزانی داشته است ياد کنيد : آن هنگام که دشمن يکديگر بوديد و او دلهايتان را به هم مهربان ساخت و به لطف او برادر شديد و بر لبه پرتگاهی از آتش بوديد ، خدا شما را از آن برهانيد خدا آيات خود را برای شما اينچنين بيان می کند ، شايد هدايت يابيد..
صفحه قبل 1 صفحه بعد